Sunday, March 8, 2009

proofreading--not just for high school essays

Today's Off the Mark was relatively funny, although that's not a very high honor when discussing comics. The problem is that it uses the wrong word--it should have been echolocation instead of sonar. It's true that what bats do is the same thing as sonar, but it's not called that with animals. Fortunately, the comic effect remains intact, but there's always that "if only" feeling.

Today's The Born Loser features the dog Kewpie (who knows how to pronounce that?), a frequent character in the strip. It appears the artist(s) has(ve) only actually drawn Kewpie once, and just continue to paste the same drawing whenever they need to--Kewpie only has one position and one facial expression. Why bother doing anything different if it might distract from the joke, right? And why bother using different jokes if you already have a few good ones? That seems to be Art and Chip's paradigm.

Thursday, March 5, 2009

enough

Zits is a fairly popular comic, probably because most people can relate well with it. I admit even I have smiled at it occasionally. But today's is an example of a joke wearing out its welcome. Yes, some high school students' backpacks are excessively heavy. Yes, some teenagers are disorganized and fill their backpacks with junk. Yes, this can be used as a joke. But with Zits, it has become the fallback joke, used for days at a time when the artists (yes, there are two of them--you'd think at least one could come up with something different) apparently run out of ideas.

Speaking of worn out jokes, Brevity is apparently seeking the world record for fastest gag gone bad. I was actually fairly intrigued at the beginning of the week, when it started what it calls "The First Annual Clamato Week." Monday's and Tuesday's comics were above average and even drew a chuckle from me, but the past two days have been disappointing at best. For Wednesday's panel, the artists (again, there are two of them...I'm beginning to sense a trend here) apparently thought that writing the dialogue in Spanish would automatically make it funny. It didn't. And today's is just bland, although it could have been improved by replacing "real life" with "the wild." Hopefully the rest of the week will be as funny as the first two.